木川の長屋
大阪市淀川区。大きなマンションやオフィスビルと中小の戸建住宅・商店が建ち並び、交通至便な反面、日照やプライバシーの確保が難しい住環境です。お施主様は50代男性とそのお母様。戦前から続く長屋街が時代と共に分割・建替えられ、ビルの谷間に最後まで残った1戸がお施主様の住まいでした。それを解体して建て替える計画です。
設計にあたっては大きく2つの方向性が考えられました。1つは老後を見据えて敷地いっぱいの平屋を建て、トップライトから採光を取る案。もう1つは必要最小限の床面積に機能を詰め込んだ2階建てとして、敷地に出来る余白から採光を取る案です。各々の方向性を元に数案を検討し、最終的に後者を採用して設計を進めることになりました。
南北に細長い矩形敷地を各々4帖半程度になるよう2×4=8つに区画し、ガレージと玄関を兼ねる土間、母の寝間、親子の居間から成る3つの「間」と2つの広縁、キッチン、浴室、サニタリーを、効率的な動線と通風・採光・プライバシーを考慮しながら割り当てます。それらは間口に合わせて設えた「戸 = 間戸」の開閉によってつながり或いは切り離されながら親子の日常を支えます。
間戸は中間領域やバッファーゾーンといった曖昧な余地を残さず、ある閾値を超えた瞬間にONとOFFが切り替わる離散的なものとして設えました。室内外は透明性や連続性を表現するために仕上を統一するのではなく、あくまで機能的な必然性から適材適所で選択し、間戸を開け放った状態でも厳然と内部は内部、外部は外部であることを明示し続けます。そういう「間戸」を介した「間」と「間」、「間」と「縁」、「間」と「まち」との古典的な関係は、どこか長屋が持っていた空間の気積やつながり方を想起させます。
厳しい住環境の中、多様な設えが可能で通風・採光の取れた居住空間を獲得したいというお施主様のご要望に応えるうちに、かつての住まいが持っていた空間の骨格に辿り着いたことは、お施主様の中に染み込み、この地でたくさんの方々が営んできた長屋暮らしの記憶に少し触れることが出来たという事かもしれません。
Rowhouse in Kikawa
Yodogawa-ku, Osaka City is densely populated with buildings of various sizes and uses, such as condominiums, office buildings, small residences, and stores. Although it is convenient for transportation, it is difficult to secure sunlight, ventilation, and privacy.The client is a man in his 50s and his mother. The townscape of row houses built before World War II was divided and reconstructed over time, and the last remaining unit was the owner's residence. This project was to demolish and reconstruct it.The rectangular site, long and narrow from north to south, was divided into 8 cells (2 x 4 = 8), and a motorcycle garage, a mother's bedroom, a living room, a kitchen, a bathroom, sanitary facilities, and two terraces were allocated according to the lifestyle of two adults. The small cells are connected or disconnected by the opening and closing of sliding doors.The materials used for indoor and outdoor spaces are not unified to mimic transparency or seamlessness, but are chosen for their functional necessity, and even when the sliding doors are open, the interior and exterior remain separate areas. This relationship between room and sliding door reminds us of the traditional Japanese row-house approach.In response to the client's request for a living space with various uses, ventilation, and lighting on a small site, we ended up with a plan that inherited the spatial elements of the previous house. This project may have evoked memories of life in the many row houses that once existed in the area.
概要 計画|2021-2023 所在地|大阪市淀川区 家族構成|男性+お母様 構造規模|木造2階 用途|一戸建ての住宅 敷地面積|22坪[73m2] 延床面積|23坪[81m2] 施工床面積|25坪[110m2]
協働 設計監理|山本嘉寛・大武みなみ[yyaa] 施工|[サンフィールド建築工房] 鉄扉|[徳澤鉄工所] 表札金物|[bowlpond] 撮影|山田圭司郎[YFT,]
掲載 Architizer(US/featured)|2024 architecturephoto|2024 アーキテクトビルダー[新建新聞社]|2024